This
story was originally written as an acknowledgement to my brother,
Florentino Quintero, Jr; Tino. He is the eldest child of six; I am the youngest. In between are four girls, Evangelina, Yolanda, Rosa
Linda, and Mary Jane.
This
is a true story, one that I have adapted and interjected into many story-lines in my determination to always keep it alive.
In
drafting Japayuki, a novel based on actual events, I found that Tino's story fit perfectly into that story-line. While I do not know what happened to the original, every adaptation essentially remained
unchanged, with only minor alterations to fit the particular story.
This
Christmas, Dhes and I are in a small village, a barrio, in the Albay region
of the province of Bicol, Philippines. This year we spend Christmas
with Dhes's family and friends. In keeping busy, I decided to revisit
Japayuki and revise and edit as needed. Just days from
Christmas morning, I decided to revise and edit this part now, and
offer it to you.
I
hope you enjoy the meaning and importance of this very short Christmas
tale. In that I am also considering reworking this novel into a play
format, I will toy with that concept in this presentation, a la
Arthur Miller style. See what you think.
An
excerpt of Japayuki
In
play format by R.M.Barron
In
a small military barracks room. Camp Schwab. Okinawa, Japan.
Bryan
and Risa have enjoyed an afternoon of Christmas shopping and
relaxation. But it is getting late and Risa must return to her
position as bar girl at the Upper Lima, a popular karaoke bar located
in Kinville. But, in touring and wandering in and out of shops
decorated for the holidays, she has become somewhat depressed.
Bryan, noting the obvious sadness, attempts to bring her back to a
happy state.
Bryan:
Walking up behind Risa, as she gazes out a dirty window. He
places both is hands on her shoulders and gently massages. Now
come on, it’s getting late, and I want to get you something to eat
before I take you back. He leans to smile at her. Remember,
you guys are putting up your Christmas tree today. He turns her so
she is now facing him. Remember?
He repeats, kissing her softly on the nose. I don’t want you
to miss that. Besides I’m supposed to take the pictures.
Risa:
Her head lowers.
Christmas tree? Christmas here? She is moving slow, not
sharing his enthusiasm for the holidays.
Bryan:
Come on; please don’t do this. He lifts her chin to look
into sad eyes. Don’t tell me you’re going to be a Scrooge? He
embraces her, rocking her gently.
Risa:
No, I like Christmas. She almost whispers. It’s just,
she pauses, fidgeting with a button on her blouse. That—I
don’t think I’m in any position to celebrate it, that’s all.
Bryan:
Oh, I see. He is nodding, understanding. You
think, because you are away from home, working here, you aren't
entitled to a Christmas. He bends to make eye contact with
her. Is that it? He
allows his hands to run the length of her arms as he steps back, but
doesn't let go of her hands. Then I guess it’s time for me to
tell you a little story now. A Christmas story. He leads her to
the edge of the bed, and gently sits her down.
Risa:
Not letting go of his
hands. And
the Christmas tree?
Bryan:
This
won't take long. I promise. He
smiles at her.
Now, you have to understand, this story takes place a long time ago.
He begins to pace
slowly in front of her. Hands emphasizing his words.
On a Christmas Eve; just like today. With another
smile, he launches into full storyteller mode, and begins. I am
maybe five or six years old. My parents are divorced and six of us,
me, my four sisters, and our Mom are living in a run down, rat
infested, cold motel room. I guess you could call it our version of a
little nipa hut.
Risa:
Looking up at his
comment. Really?
Bryan:
Really.
He nods, raising
his eyebrows at her.
Believe
me, life really sucks. He makes his way to that same
dirty window, now himself gazing out of it. I lay down that
night, he continues, as if taking himself back to the event,
angry. He turns to look at her, knowing well what she is feeling.
I didn’t care if Christmas came and went, just like you don’t
care now. He walks to her, kneeling in front of her, again taking
her hands. Why? Because I believed that for the first time in my
life, Christmas was not there for me. He smiles at her, squeezes
her hands and rises to continue his pacing. You see, Ris, just as
in your life, my life had once been okay. I had always had something
at Christmas. Something. But this year I had—we—had nothing. Not
even a Christmas tree. He chuckles quietly, shaking his head.
So, I lay there, looking up at the stars out of a dirty window, he
pauses to point at the dirty window they had both gazed out of,
wondering why. Questioning why. My mother works in the motel
restaurant, as a waitress, mostly for tips. When the restaurant
closes for the night, she simply moves to the lounge—the bar next
door. The Lemon Drop, I believe it was. Now he is at a desk
straightening out some papers. She works the bar, Ris; she serves the
beer; she entertains the customers. Sound familiar? He grins
broadly at her this time, acknowledging her pursed lips and raised
eyebrows. Now, I can hear my sisters whispering to each other.
Trying to lull themselves to sleep with simple conversation, but I
just look out and up through that dirty window and I whisper to God:
“What did I do wrong? What!?” Now, he actually chuckles out
loud.
Risa:
With a puzzled look on her
face. Why? What
happened?
Bryan:
Turning to meet her
questioning stare. He
answered
me.
Risa:
Only raising her eyebrows at
this comment.
Bryan:
Walking over and
siting next to her on the bed. The
next thing we hear, is a banging at our door. We all
jump, just staring at the door. It's late, the lights are out. We are
expecting no one. Our mother has a key, yet? Hear there is this
banging at our door. My oldest sister gets out of bed, closely
followed by the others. She peeks out and see who it could be. That’s
when I hear my brother’s voice from the other side. He is the
oldest and has been on his own, but now he is here, outside our door.
When my sister opens it, he pushes his way in carrying
a tree. A simple little Christmas tree.
Risa:
Shrugging her shoulders
slightly. Maybe your Mom
asked him too—
Bryan:
Shaking
his head slowly at her suspicion. No.
Again, he was on his own. We hadn't seen him in awhile, but he was
with us now. He props the tree up in a corner
and like magic, we all come to life; we are grabbing things, making
little ornaments for it out of paper and foil and whatever else we
can find in that dismal little place; and Ris, when we are done? It
stood there, and? It is glowing. Shining—without lights—it is
shining. Christmas hadn’t forgotten me, Ris, it had arrived. Even
in that pathetic little hold in the wall; even with hardly a thing to
our names. Christmas had arrived.
Risa:
Sighing deeply, nodding
understandably at the message intended.
Bryan:
Standing
to conclude his tale.
Some would look upon that tiny little tree and
say it was nothing more than a dried out discarded twig. A true
Charlie Brown tree. And you know what? They would be right. But that
night, that tree, was the best tree that ever was; it was, and always
will be, the most beautiful and wonderful Christmas tree that I will
ever have; ever. And screw Santa, from that night on, my brother
would always and forever be my Christmas hero. He kneels back
before her. That night, I
learn the real meaning of Christmas; that night Ris, I learn the
meaning of love. Christmas didn’t come in brightly wrapped little
boxes, or on fancy dinner tables. Christmas came from the heart. He
takes her right hand in his and places it gently over her heart.
It’s love; love Ris, nothing but love. You can’t hold it, you
can’t package it, you can only share it with someone else. He
rises again, her hands still in his. My brother didn’t have to
go there that night. He didn’t have to take us that tree. He could
have said “What for? There are no ornaments! There are no lights!
There’s certainly nothing to put under the damn thing! What good is
a silly tree without all those things?” But he didn’t say that.
He loved us enough, he thought enough of us to go there, on a cold
miserable night, and take us that tiny, beautiful, simple little
thing and in doing that, he gave me, all of us, the greatest gift he
could ever give. He gave his love. He gave us family. He gave us
Christmas.
Risa:
Standing, wrapping her
arms around him.
Bryan:
Stroking
her hair and kissing the top of her head. This year
you’re my Christmas, Ris. Neither one of us is where we want to be.
So, I celebrate it only because you’re in my life, and I hope, I
really hope, that you can try to understand that you mean that much
to me.
This
Christmas the world is in turmoil. No nation it would appear is
untouched by some kind of violence and disruption. But yet, Christmas
will arrive. Focus on your families. Focus on what's important in
life. Care for one another. Love one another. We are away, but we
will take this opportunity to share the true meaning of Christmas
with damn near an entire barrio; we will offer the gifts of
acceptance, of food, and for the kiddies, a small toy of some kind.
Our family back home made our Christmas through their sharing with us
to allow this be truly meaningful event. Our Christmas is complete.
We will be thinking of all of you with each smile we see here. Thank
you, and as Tiny Tim would say, God bless us one and all.
No comments:
Post a Comment